Principal | Noticias | Catolicos y protestantes suenan con traducir la Biblia a 6.000 idiomas

Catolicos y protestantes suenan con traducir la Biblia a 6.000 idiomas

image

La Iglesia católica y las sociedades protestantes bíblicas firmaron en el Vaticano un acuerdo de colaboración para fomentar la traducción y divulgación de la Biblia en los cerca de 6.000 idiomas existentes en el mundo. La Biblia ha sido traducida hasta el momento en 2.454 idiomas y todavía queda por traducir a otros 4.500.

"La Biblia ha sido ya traducida a 2.454 idiomas, a 438 de ellos en forma integral y quedan aún muchas traducciones por escribir", aseguró monseñor Vincenzo Paglia durante una conferencia de prensa celebrada en el Vaticano.

El acuerdo fue rubricado por la Federación Bíblica Católica y la protestante Sociedad Bíblica Unida, que agrupa 145 sociedades bíblicas del mundo.

Las dos sociedades han avalado 130 traducciones "ecuménicas", es decir aprobadas por las dos religiones, precisó el pastor Archibald Miller Milloy, aunque permanecen las diferencias de carácter doctrinal.

"La interpretación de la Biblia sigue siendo motivo de divisiones", reconoció el cardenal Walter Kasper. El papa Benedicto XVI ha recordado a los obispos congregados en el Vaticano que la Biblia "no es un texto mitológico", sino "una historia real" y que su lectura es fundamental para la fe.

La Biblia ha sido traducida hasta el momento en 2.454 idiomas y aunque es el libro más difundido del mundo todavía queda por traducirla a otros 4.500, informó el obispo italiano Vincenzo Paglia, presidente de la Federación Bíblica Católica.

Paglia, obispo de Terni, manifestó que pese al trabajo realizado a lo largo de los años para traducir la Biblia solamente ha sido traducida íntegramente en 438 idiomas.

El Nuevo Testamento ha sido traducido en 1.168 lenguas y algunos libros, como los Evangelios y los Salmos, han sido traducidos en 848 idiomas.

El prelado católico recordó que en 1968 se redactaron los principios comunes para la colaboración interconfesional para la traducción de la Biblia y que cada vez más las traducciones protestantes son utilizadas por los católicos y viceversa.

Paglia subrayó que las Sociedades Bíblicas distribuyeron en 2006 casi 26 millones de biblias, "lo que supone -precisó- que sólo alcanzaron al uno o dos por ciento de los dos mil millones de cristianos".

Fuente: Efe, AFP. Redacción: ACPress.net

Comentarios (4 Publicado):

mayra brugal Sobre 02 August, 2009 06:54:01
avatar
deseo una bilia reyna valera digital.
gracias
roberto umaña alvarez Sobre 20 August, 2009 11:43:03
avatar
Muy bien, desde que Martín Lutero reveló que no hay ni debe haber intermediación entre el Nuestro Padre que esta en los "Cielos" y nosotros, los seres humanos que habitamos en "este valle (todo el planeta)de lágrimas", la lectura de la Biblia es una oportunidad para que cada uno de nosotros, hombres y mujeres, nos sea revelado al menos, el chasquido que produce la "puerta" al entreabrirse. De aquí en adelante es como encontrar la pista de un tesoro y continuar rastreándolo para no perder el camino hallado.
Entonses, únicamente, necesitamos que se publique el Nuevo Testamento, digital, con las parábolas y enseñanzas de Jesucristo de cómo "abrir la puerta al Reino de Dios en el momento que se decida abrazar la cruz y ver hacia adelante"
Sobre 14 April, 2010 11:36:24
avatar
ghsgh
Sobre 14 April, 2010 11:36:24
avatar
ghsgh
Envie sus comentarios comment
Por favor ingrese el codigo de la imagen:
  • email Email a un amigo
  • print Imprimir version
  • Plain text Texto plano
Tags
No hay tags para este articulo
Rate el articulo
1.00
Powered by Vivvo CMS v4.0